~*~ Forum sur les Kanjani8 ~*~


 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 LYRICS [Commentaires]

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Nat
~ONE~
~ONE~
avatar

Féminin
Nombre de messages : 6661
Age : 31
Localisation : Angers
Kanja'favori : ♥ Shota ♥
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 20/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Mar 29 Avr - 23:51

Il y avait des choses un peu bizarres, j'espère que ça ne te dérange pas si je propose autre chose.

Watashi kagami:
- en fait il l'a écrit du point de vue féminin, dont les adjectifs sont à accorder au féminin ^^
- "Et tu m'embrasses doucement à travers le combiné" => m'enlace
- "II n'y a qu'une infime différence quand tu mets joie et tristesse dos à dos" => qu'une ligne de différence
C'est parce que le kanji de la joie (幸) et celui de la tristesse (辛) n'ont qu'une ligne de différence.

FTO
- "plein d'énergie pour combattre" => plein d'esprit combattif
- "C'est le jour pour se débarrasser" => un jour à
- "Comme les feux d'artifices" => tandis que
- "Les fous gagneront" => les imbéciles
– "pousser le flotteur" => tenter le coup

Eden
- "d'avoir perdu quelque chose" => de perdre
- "Je ressasse les mots que je t'ai dits comme un avertissement" => mes mots pour toi, qui débordent comme un avertissement, s'entremêlent tels des fils
- "Ils semblent aussi blancs que les nombreux nuages
Nous nous sommes pourchassés l'un l'autre des milliers de fois pour en arriver là" => De la même blancheur que les nuages qui passent
Tu es venue m chercher de nombreuses fois, et je suis juste là
- "Resteras-tu à mes côtés ?
Il me semble l'avoir déjà dit quelque part" => Ne resteras-tu pas à mes côtés?
Peut importe où nous renaîtrons"
- "Nous devons atteindre l'Eden…" => nous atteindrons le paradis
- "Regarde, c'est une petit bout de fantaisie logé dans ma vie
Je veux être enveloppé dans cette espèce de mensonge doux et flou" => Regarde, malgré toutes ces petites choses, il y a de la vie, ici
D'une certaine manère, avec ambiguité, j'aimerais me retrouver enveloppé dans le mensonge
- "Nous n'avions pas changé depuis que notre naissance
Nous caressons nos cœurs changeants de la paume de nos mains
Si nous devons oublier" => Avant même notre naissance, nous tenions entre nos mains
un amour que nous chérirons dans nos coeurs et qui changera, à l'intérieur de nous, qui ne changeront pas
Mais nous oublions
- "Restera-tu à mes côtés ?" => Ne resteras-tu pas mes côtés?
- "Avec cette ordinaire chanson d'espoir
Je me demande à quoi nous pensons ? woo lala
Nous avançons ensemble, pour le temps qu'il nous reste
Nous luttons, cherchant un endroit où nous installer" => A quoi pensais-je
Quand j'ai mis dans cette chanson mes espoirs débordants?
Durant le temps limité que j'ai eu, j'ai nagé
A la recherche d'un endroit auquel je pourrais prétendre
- "Resteras-tu à mes côtés ?
No matter where we are reborn" => Ne resteras-tu pas à mes côtés?
Peut importe où nous renaîtrons"
- "Car nous devons atteindre l'Eden…" => car nous atteindrons le paradis

_________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
BlackiAngel
: Mugendai :
: Mugendai :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 1791
Age : 34
Kanja'favori : Subaru
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 13/02/2008

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Mar 29 Avr - 23:59

Non, bien au contraire, merci!
Pour Watashi on a sut qu'il l'avait écrit du point de vue féminin après qu'elle ait fait la trad' et c'est vrai qu'on a oublié de le corriger!

_________________


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nat
~ONE~
~ONE~
avatar

Féminin
Nombre de messages : 6661
Age : 31
Localisation : Angers
Kanja'favori : ♥ Shota ♥
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 20/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Mer 30 Avr - 0:20

Oui, vu que subaru a fait pareil, c'est que ça devait être à la mode, à ce moment ^^
Quoi que ça doit toujours l'être, vu que subaru a fait pareil pour "desire", apparement ^^

Owari no nai tabi
- "J'observe la neige poudreuse de ce ciel de nuit, dansant dans l'air
Les désirs de cet été lointain, ce vent bleu
Ce moment de la journée" => Je regarde tomber sur terre depuis le ciel nocturne la neige poudrée
Et je songe à un lointain été, au doux vent,
Où nous nous chaufferions au soleil
- "Est de commencer à marcher" => me remettre
- "Si on se souvient de ce à quoi on tient
La lumière éclairera toujours le chemin sur lequel nous marchons" => Si je pense aux personnes qui me sont précieuses
Alors peu importe le moment, la lumière éclairera toujours le chemin sur lequel j'avance
- "Est de commencer à marcher" => me remettre

Osaka Romanesque
- "Encore aujourd'hui les gens se rencontrent par le simple fait du hasard
Loin, très loin dans les rues occidentales
Mais si je devais tomber amoureux, ça commencerait à Midousuji
Et deviendrait un conte merveilleux" => Aujourd'hui les gens sont destinés à se rencontrer
Dans cette lointaine, lointaine ville de l'ouest
Si l'on doit tomber amoureux, c'est à Midosuji que commence
Une histoire élégante
- "Le jour où nous nous sommes perdu" => ce jour-là nous étions perdus
- "pour te voir disparaître dans la gare de Umeda" => et t'ai vu disparaître à la gare d'Umeda
- "Ils disent que les mots de cette ville sont âpres" => tu dis que la langue de cette ville est vulgaire
- "Je viendrais te retrouver, et te serrerais contre moi
Bientôt, bientôt, je te rejoindrais" => Je te chercherai et t'enlaçerai
Plus vite, plus vite, je cours après toi
- "Tu aimes les jardins de Namba n'est-ce pas ?
Nous y avons de bons souvenirs
Nous pouvons voir la route jusqu'à Kobe depuis le ferry
Je souhaite que ce jour continue à jamais" => Tu aimais les jardins de Naniwa
De là où nous jouions sur la grande roue
Nous pouvions voir Kobe; Je croyais que ces jours dureraient toujours
- "Mon cœur se languit de ton visage
C'est sans doute sans espoir mais je t'aime malgré tout" => Mon coeur désire ces ruines
ême si je crois qu'il est peut-être trop tard
"J't'aime encore"
- "Jusqu'où devrais-je te poursuivre ? Kita ?Minami Ebisubashi ?
Je voudrais revivre encore cet amour depuis Midousuji,
Ce conte merveilleux" => Où dis-je te poursuivre?
Au nord, à Minami Ebisubashi
J'aimerais que notre amour recommence depuit le début à Midosuji
Une histoire élégante
- "Je me suis retourné sur le passage clouté
Et je t'ai vue me regarder" => Tu t'es retournée au croisement
Tu me regardais
- "Encore aujourd'hui les gens se rencontrent par le simple fait du hasard
Loin, très loin dans les rues occidentales
Mais si je devais tomber amoureux, ça commencerait à Midousuji
Et deviendrait un conte merveilleux" => Aujourd'hui les gens sont destinés à se rencontrer
Dans cette lointaine, lointaine ville de l'ouest
Si l'on doit tomber amoureux, c'est à Midosuji que commence
Une histoire élégante
- "Je viendrais te retrouver, et t'enlacerais
Enfin, maintenant, je vais te rejoindre
Les gens vont à Shinsaibashi pour tomber amoureux
Et en faire un conte merveilleux" => Je te chercherai et t'enlaçerai
Bientôt, bientôt, je cours après toi

_________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
BlackiAngel
: Mugendai :
: Mugendai :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 1791
Age : 34
Kanja'favori : Subaru
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 13/02/2008

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Mer 30 Avr - 0:24

Merci pour tes corrections, surtout pour Eden et Osaka romanesk!
c'est vrai qu'elle les a faite à partir de l'anglais donc on perd à la traduction, et du coup ça amène des incorrection.

_________________


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nat
~ONE~
~ONE~
avatar

Féminin
Nombre de messages : 6661
Age : 31
Localisation : Angers
Kanja'favori : ♥ Shota ♥
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 20/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Mer 30 Avr - 0:29

BlackiAngel a écrit:
c'est vrai qu'elle les a faite à partir de l'anglais donc on perd à la traduction, et du coup ça amène des incorrection.
Je pense surtout qu'on lui a donné une trad anglaise pas géniale, à ton amie ^^
Si dès le départ elle travaille sur un texte faussé, forcément ça changera des choses à l'arrivée ^^

_________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
BlackiAngel
: Mugendai :
: Mugendai :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 1791
Age : 34
Kanja'favori : Subaru
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 13/02/2008

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Mer 30 Avr - 0:33

Oui, ça se peut, surtout qu'elle ne pouvait pas du tout comparer avec la trduction ariginale (ne parlant pas japonais)!
En tout cas encore merci pour tes corrections!

_________________


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nat
~ONE~
~ONE~
avatar

Féminin
Nombre de messages : 6661
Age : 31
Localisation : Angers
Kanja'favori : ♥ Shota ♥
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 20/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Jeu 1 Mai - 14:49

Whaaaaaaaa, ai ni mukatte, j'adore cette chanson ^^
Dommage qu'ils l'aient fait en plus court sur le dvd 47 ^^
Elle est trop belle...

_________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
loup0
: Osaka Best ! :
: Osaka Best ! :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 2354
Age : 36
Localisation : PaRiS
Kanja'favori : Uchiiiiii ^^ Vive les sushi!!!
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 05/02/2008

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Jeu 1 Mai - 15:39

Elle est magnifique cette chanson. J'adooore cette phrase ...
jennifer a écrit:
Une chose telle que la 'perfection' est ennuyeuse
C'est parce que nous sommes imparfaits, que nous sommes cool
Et puis le coup du "proverbe" sérieux ... il a été inventé pour eux ...

Merci Jenni!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nat
~ONE~
~ONE~
avatar

Féminin
Nombre de messages : 6661
Age : 31
Localisation : Angers
Kanja'favori : ♥ Shota ♥
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 20/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Jeu 1 Mai - 15:46

Et puis elle est tellement gaie ^^
J'adore le rythme...

_________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Darky
L'Admin en Chef D'Osaka
L'Admin en Chef D'Osaka
avatar

Féminin
Nombre de messages : 7137
Age : 33
Localisation : in Wonderland...
Kanja'favori : Tacchon ^_^
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 04/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Jeu 1 Mai - 17:11

Dis donc, ce sont des belles paroles !! Pleines d'espoir.

Et bon sang le proverbe, c'est net, il était fait pour eux !

Merci Jenni ^^

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darknotaku.livejournal.com/
jennifer
: Mugendai :
: Mugendai :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 1559
Age : 37
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 12/11/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Dim 4 Mai - 15:32

"Desire", le duet baruyasu dont les parole ont été écrites pas Subaru...
Une fois de plus écrit du point de vue féminin, et c'est magnifique.
C'est sensuel, érotique, et tellement beau...
Pour ses précédentes paroles, le côté charnel était toujours sous-entendu, mais là c'est ouvertement sexuel, et whaaaa, je sais même plus quoi dire, il a une manière d'écrire totalement envoutante.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nat
~ONE~
~ONE~
avatar

Féminin
Nombre de messages : 6661
Age : 31
Localisation : Angers
Kanja'favori : ♥ Shota ♥
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 20/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Dim 4 Mai - 15:37

Oh là là, oui, ça change...
Et en dépit du côté X-rated, malgré tout, oui, c'est très romantique.

Alors oui, il est vraiment talentueux ^^

_________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Darky
L'Admin en Chef D'Osaka
L'Admin en Chef D'Osaka
avatar

Féminin
Nombre de messages : 7137
Age : 33
Localisation : in Wonderland...
Kanja'favori : Tacchon ^_^
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 04/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Dim 4 Mai - 16:34

c'est vraiment écrit ! J'ai bien aimé.

Chapeau Babu

et merci Jenni pour la trad

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darknotaku.livejournal.com/
BlackiAngel
: Mugendai :
: Mugendai :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 1791
Age : 34
Kanja'favori : Subaru
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 13/02/2008

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Dim 4 Mai - 20:58

Elle est vraiment belle, ça me donne encore plus envie de voir ce qu'elle donne sur scène!

_________________


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nat
~ONE~
~ONE~
avatar

Féminin
Nombre de messages : 6661
Age : 31
Localisation : Angers
Kanja'favori : ♥ Shota ♥
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 20/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Mer 4 Juin - 13:02

Sorezore est faite ^^
C'est très beau, on sent tout de suite que c'est shota qui l'a écrite, on retrouve tous ses thèmes favoris <3
C'est comme si il avait mis ses j-webs en chanson...

_________________

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Darky
L'Admin en Chef D'Osaka
L'Admin en Chef D'Osaka
avatar

Féminin
Nombre de messages : 7137
Age : 33
Localisation : in Wonderland...
Kanja'favori : Tacchon ^_^
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 04/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Mer 4 Juin - 13:08

Merci Nat^^

Eh beh, c'est très beau, c'est très Yasu, j'aime sa façon d'écrire


Nat a écrit:
Pour moi, vous êtes moi; et pour vous, je suis vous
Nous joignons nos mains ensemble et nous rions ensemble...
C'est très joli

et ça aussi

Nat a écrit:
Que chacun d'entre vous soit heureux créér mon bonheur
Mon bonheur deviendra le bonheur de chacun d'entre vous...
Cela redeviendra à nouveau mon bonheur, et alors...

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darknotaku.livejournal.com/
BlackiAngel
: Mugendai :
: Mugendai :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 1791
Age : 34
Kanja'favori : Subaru
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 13/02/2008

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Mer 4 Juin - 13:31

Elle est vraiment belle cette chanson, les paroles sont bien écrites, je trouve qu'elle à un petit coté "mugendai".
ça change vraiment de "Watashi" au niveau des paroles, mais ça reste tout aussi beau.

_________________


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Darky
L'Admin en Chef D'Osaka
L'Admin en Chef D'Osaka
avatar

Féminin
Nombre de messages : 7137
Age : 33
Localisation : in Wonderland...
Kanja'favori : Tacchon ^_^
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 04/08/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Lun 25 Aoû - 15:17

Han elle est mignone amechan ^^ j'aime beaucoup, merci Jenni !

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://darknotaku.livejournal.com/
blue eyes
: Kanfuu Fighting :
: Kanfuu Fighting :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 591
Age : 36
Localisation : Nanto-city !
Kanja'favori : Babu, Ryo, Yasu
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 17/07/2008

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Jeu 2 Oct - 23:39

Excellent, on vient à peine d'entendre "Musekinin hero" pour la 1ère fois (enfin, j'en suis déjà à 6-7 écoutes ^^) qu'on a déjà les paroles ! Trop bien, je vais pouvoir la chanter avant même la sortie du single ^_^

Merci Jennifer !

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kanjanienne.livejournal.com
jennifer
: Mugendai :
: Mugendai :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 1559
Age : 37
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 12/11/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Dim 19 Oct - 0:35

J'ai romanizé ∞o'clock 2008.
A part le refrain qui est le même que la version 2005, j'ai fait tout le reste (les "présentations") totalement à l'oreille (noooooon, je ne m'ennuyais pas DU TOUT, cet après-midi -_-;...) , donc je ne garantis pas 100% l'exactitude...
Mais je crois que c'est assez correct.

edit: j'ai fait Kemuri, aussi - oui, je m'ennuie vraiment.
J'ai mis trente ans à comprendre que la bouillie qui sort de leur bouches à un moment, c'était "goal" -_-;...

_________________
I ♥ Anaconda-san
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jennifer
: Mugendai :
: Mugendai :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 1559
Age : 37
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 12/11/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Dim 21 Déc - 22:37

J'ai traduit la chanson de fin du solocon d'Uchi, chanson qu'il a "écrite pour les Eito et les fans des Eito".

Uchi ;__;

_________________
I ♥ Anaconda-san
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lizi-chan
: ONE :
: ONE :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 1027
Age : 36
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 07/05/2008

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Dim 21 Déc - 22:51

wahouuu merci beaucoup Jenni !!! franchement, comment ne pas être emotionnée ? T_T

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
loup0
: Osaka Best ! :
: Osaka Best ! :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 2354
Age : 36
Localisation : PaRiS
Kanja'favori : Uchiiiiii ^^ Vive les sushi!!!
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 05/02/2008

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Dim 21 Déc - 23:00

O_O

...


;___;

...

Il y va pas par 4 chemins ... C'est simple et direct.
C'est trop beau ... Je m'attendais pas du tout à ça ... je ne sais même pas quoi dire tellement c'est beau ...


jennifer a écrit:
Je vous le jure ici
Je ne ferai plus couler vos larmes[/center]
Ca ça va être dur je crois ...

jennifer a écrit:
chanson qu'il a "écrite pour les Eito et les fans des Eito".
Est ce que c'est lui qui a dit ça??
;__;


Merci Jenni (pour le nouveau record et la trad)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jennifer
: Mugendai :
: Mugendai :
avatar

Féminin
Nombre de messages : 1559
Age : 37
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 12/11/2007

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Dim 21 Déc - 23:10

loup0 a écrit:
Est ce que c'est lui qui a dit ça??
;__;
Oui, au deuxième show d'aujourd'hui. C'est quand j'ai lu ça que j'ai voulu la traduire.

_________________
I ♥ Anaconda-san
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
shakugan
: Osaka Obachan Rock :
: Osaka Obachan Rock :
avatar

Nombre de messages : 290
Age : 42
Kanja'favori : Tacchon
Kanja Butterfly :
Date d'inscription : 28/10/2008

MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   Dim 21 Déc - 23:21

elle est vraiment belle cette chanson
mais avec de telles paroles, ça m'étonnerait qu'il ne fasse pas couler les larmes ^_^

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: LYRICS [Commentaires]   

Revenir en haut Aller en bas
 
LYRICS [Commentaires]
Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» bob brozman lyrics
» Commentaires à propos des émissions qui passent à la TV
» [Commentaires]Cool!
» lyrics plugin
» Music and Lyrics avec Drew Barrymore et Hugh Grant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
~*~ Forum sur les Kanjani8 ~*~ :: LYRICS-
Sauter vers: