;___;
J'ai discuté avec une copine japonaise, en fait baru a fait un remake de d'un proverbe existant, "Ne pas nourrir l'épouse d'aubergines d'automne", qui a deux sens:
1. les aubergines d'automne sont un mets très délicat, du coup la belle-mère rechigne à en donner à sa belle-fille.
2. les aubergines sont par nature un aliment "froid" et peu compatible avec la physiologie féminine, la belle-mère doit donc éviter d'en donner à l'épouse.
Quoi qu'il en soit, je préfère garder en tête ma première impression et m'imaginer des saletés XDDDDDDD