すばるクンVS村上クン 『勝負パンツ』 対決!!
(Subaru-kun vs. Murakami-kun: "Combat de slip" Showdown!!)Subaru: (sifflotant) ♪Hmm hmm hm~m♪
* Juste avant le spectacle Dream Boys, Subaru-kun, seulement vêtu d’un peignoir, s’avance vers le miroir, de bonne humeur. Et soudain arrive un Murakami-kun à l’air endormi. *
Hina: (Endormi) ‘lut.
Subaru: Tu es en retard, Hina.
Hina: Et bien tu vois, hier, Taichi-kun m’a laissé rester chez lui.
Subaru: C’est quoi, ça! Sortir t’amuser tout seul.
Hina: C’était très bizarre; nous n’avons eu que des conversations sérieuses...
* Quoi qu’il en soit, Murakami-kun est resté chez KokubunTaichi-kun de TOKIO, alors aujourd’hui il est venu directement au Teikoku Theater. *
Subaru: Tu as changé de sous-vêtement, au moins? Epargne moi l’odeur..
.
* ... dit Subaru-kun avec une grimace. * (← Hé Subaru-kun, Murakami-kun ne sent pas mauvais!)
~ Part 2: le slip de combat de Murakami-kun est très blanc, blanc comme neige!? ~Hina: Hey, hey, tu ne croyais tout de même que j’entrerais dans le Teikoku Theater sacré avec des sous-vêtements sales, n’est-ce pas?
* Murakami-kun sourit et répondit calmement au tsukomi de Subaru-kun. *
Hina: Tada!
Subaru: Woh!!
* Ce que Murakami-kun montra en se changeant fut son boxer d’une blancheur immaculée. *
Hina: Regarde ça, pas la moindre tâche!! Plus blanc que blanc.
Subaru: (Gêné) Tu donnes dans ce genre de choses?
* Ce qui dérangeait Subaru-kun était l’extrême blancheur du sous-vêtement... Non, c’était... *
Subaru: Le moins que je puisse dire, c’est que tu n’as vraiment pas l’air cool…
* Honnêtement, c’est assez laid. Les "sous-vêtements ordinaires" ne vont pas à Murakami-kun. *
Subaru: C’est une blague, n’est-ce pas? Tu es allé acheter ça juste pour nous faire rire!?
* Subaru-kun était sous le choc; comme si tout d’un coup Murakami-kun avait totalement changé de personnalité. *
Hina: Idiot! C’est ce qu’on appelle un "COMBAT DE SLIP!!"
Subaru: UN COMBAT DE SLIP!?
* Nous n’avons jamais entendu parler de "Combat de slip masculin", mais si cela existait, ne serait-ce pas quelque chose d’un peu plus "sexy et pour adultes" ?
Subaru: Alors il n’y en a pas d’autre? D’un genre différent!
* Subaru-kun pense la même chose. *
Hina: Non! Ecoute, d’accord? Pour cette génération, "les slips traditionnels d’un blanc immaculé" sont les plus recommandés comme "slip de combat."
Subaru: Qu’est-ce que tu veux dire par "pour cette génération"?
Hina: On ne sait jamais où et quand quelque chose pourrait arriver. Tu pourrais avoir un accident... Dans ces cas-là, qu’est ce qui se passe si les gens voient tes sous-vêtements ? Il ne fait aucun doute que plus tes sous-vêtements sont blancs, plus les gens seront émus, et penseront "Oh, quelle personne pure et honnête."
* Murakami-kun bombe le torse, plein de fierté, comme pour dire "Qu’est-ce que tu dis de ça!" Cependant... *
Subaru: Hina, je crois que tu as très mal saisi le sens du mot "combat"...
* le staff des Kanjani∞ pense pareil. (Sourire gêné) *
Hina: (Grinçant des dents) Quoi? Dans ce cas quel genre de sous-vêtement considères-tu comme "slip de combat?"?
Subaru: Pourquoi tu te fâches? C’est toi qui a commencé, avec ce "combat de slip"
.
* Exactement! Hey Subaru-kun, tu devrais vraiment lui montrer!! *
Subaru: Regarde, CA, c’est ce qu’on appelle un... "SLIP DE COMBAT!"
Hina: Woh!!
* Subaru-kun ouvre vigoureusement son peignoir! (Kakkoii!!) *
~ Part 3: chez les Kanjani∞, qui est le vainqueur du "Combat de slip!" ~Hina: J’abandonne.
* Murakami-kun s’assied par terre en signe de défaite, tandis que Subaru-kun le regarde de haut, triomphant. *
Hina: (En plein choc) Ce rouge éclatant avec ce chatoiement doré qui éblouit les yeux, au sein des Kanjani∞, non, au sein de toute la Johnny's, seul Subaru peut le porter...
Subaru: Hee hee... Je ne suis pas le "number one", je suis "the only one!", merci beaucoup! Je suis Shibutani Subaru, le vainqueur du combat de slip!!
* Quel genre de combat est-ce. (Rires) *
Subaru: (Fier) Ils sont très onéreux! Ils sont fabriqués en Italie et coûtent ¥15,000 (≈ 700 F).
Hina: ¥15,000!?
Subaru: Chez Donki (Magasin discount) je l’ai acheté pour ¥3,980 (≈ 200 F).
Hina: Oh, alors ce n’est pas vraiment fabriqué en Italie, c’est de la contrefaçon.
Subaru: Ce n’est pas de la contrefaçon ! De toutes façons, le plus important pour un combat de slip c’est de créer un impact.
Hina: J’imagine que c’est inévitable! En fait j’ai juste pris un des sous-vêtements de Taichi-kun sans lui demander.
* Hey, hey! Tu as pris un sous-vêtement à ton sempai sans lui demander. (Il était tout neuf, n’est-ce pas!?)
Subaru: Tu vois, le mien c’est un peu comme si plus tu le regardes, plus tu es attiré dans une illusion ! En plus, plus que le mien est fabriqué en Italie, il donne une impression de "richesse".
Hina: (Pensif) Même lorsqu’il s’agit de "combat de slip", il y a beaucoup de facteurs à prendre en compte.
Subaru: Laisse-moi m’en occuper! A partir d’aujourd’hui, je t’entraînerai à devenir un bon "combattant de slip"!
* Qu’est-ce que c’est que ça? (Rires) *
* Quand soudain... *
Tacchon: Oh mince!
* Un Ohkura-kun frénétique entre en trombe. *
Subaru: (Criant) Hey Ohkura! Tu es extrêmement en retard!!
Tacchon: Je suis vraiment désolé! Je me change tout de suite.
* Cependant, la seconde suivante, personne ne s’attendait à ce que les yeux de Subaru-kun se transforment en deux points minuscules *
Subaru: (Effaré) ... Mon dieu!!
* Tandis Ohkura-kun enlève son pantalon, ce qui apparait "là", est ce qu’on pourrait imaginer que Yinling de Joytoy porterait, un "string très sexy ♥"!
Subaru: (Eperdu) J’ai été vaincu...
* Subaru-kun tombe sur le sol, le coeur brisé. Son règne de "roi" n’a duré que 3 minutes. *
- staff 関ジャニ∞
Ma grand-mère, depuis que je suis adolescente, elle m'a toujours dit comme Hina, "fais bien attention à tes sous-vêtements, si tu avais un accident, imagine ce que penseraient les pompiers si tu avais des sous-vêtements dépareillés ou indécents"...
Ca m'a marquée, JAMAIS je ne pourrais sortir si mon soutien-gorge et mon slip sont différents...
C'est bête, hein ^^